23日-27日測試流動的資訊櫃台,得到不少好評。就連在旁邊值更的警察,清潔工友都豎大拇指異口同聲地稱讚。有人說,有點像酒樓的知客台,或是代客泊車。但其效果郤是有目共睹的。以前你站在路中間,客人不太清楚你的職責,很多人不敢去主動問你。而這個流動櫃台目標很大,十分醒目,給人的第一印象就是可信任,能解決問題,所以一直在絡 繹不絕地接待客人,就連平時不大願意開口的日本客人也來了。
這個櫃台也起了一個標誌性的作用。你身上的制服和櫃台後面的人一樣,客人自然而然地對你產生信任感。原來你的制服不如警察等的信任程度,所以客人寧可問你身邊的警察。如今,站在櫃台附近的大使們比以前忙碌多了。據說,大使的新制服胸章可能更小一些,那樣櫃台就更有必要了。
放在”中環”-中央通道的位置,讓大使們有了一個中心,如果真的有了什麽自己難於解決的事,有個指望。需要一些資料,這個中心的位置也很就手。如地圖,交通圖之類。這個櫃台有點像大使的流動基地。希望能保留並加以完善。
2009年2月24日 星期二
抛磚引玉
心金的小小園地裡,希望有來自四面八方的奇花異草和蜜蜂。絕不是心金一人獨霸的天下。大使的同仁們也必定有比心金更加精彩的故事,不要吝嗇,不要孤寒,讓大家共同分享。利用這小角落,凝聚群策群力,在這裡自由講。而且多點思考,動一動手指,冩些文字,對於我們這些長者百利無一害,可以益壽延年。
你可以在這裡貼上你的任何東西,當然,不會有陳X希。今後,希望每個人都能享樂其中,行山的日誌和照片一定會有,出門旅行的遊記和留影在此爭艷,但是仍然是十幾個人的小圈子的事,不知道此網址的人還是在門外。
你也可能在此很快地瞭解到所有人共同生活的那一部分-大使的新聞。因為每個人衹工作幾小時,就像拚圖一樣,大家湊在一起才是一幅完整的圖畫,如果你真的很想知道其他時段發生的事,你就先應該把你周圍所發生的事情貢獻出來。
心金想多活幾年,所以會拚命地在這裡閑扯,娛樂大家。雖然都是事實的小故事,也不免會有得罪,請所有人不必計較,因為那一定是無心之過
你可以在這裡貼上你的任何東西,當然,不會有陳X希。今後,希望每個人都能享樂其中,行山的日誌和照片一定會有,出門旅行的遊記和留影在此爭艷,但是仍然是十幾個人的小圈子的事,不知道此網址的人還是在門外。
你也可能在此很快地瞭解到所有人共同生活的那一部分-大使的新聞。因為每個人衹工作幾小時,就像拚圖一樣,大家湊在一起才是一幅完整的圖畫,如果你真的很想知道其他時段發生的事,你就先應該把你周圍所發生的事情貢獻出來。
心金想多活幾年,所以會拚命地在這裡閑扯,娛樂大家。雖然都是事實的小故事,也不免會有得罪,請所有人不必計較,因為那一定是無心之過
2009年2月21日 星期六
習相遠
每次面對川流不息形形色色急匆匆的身影時,都會有一種莫名的興奮。時間長了,就自然有經驗了。不同的人種,具有不同的特點,有些是一望而知,有的則要通過細小的差別去區分。西方人的直率幽默與東方人的矜持含蓄大概是最大的區別了。
東方人中,東亞人士雖相差不遠,也是可以區別的。
一家大小,吵吵閙閙,上下名牌是中國內地人士的主要識別。他們對周圍的事物時常抱有懷疑的態度,保持一定的警覺性。有時看到他們茫然地四處張望時,主動上前問是否需要帮助,並不一定是最好的選擇。因為有很多次的回答令人尷尬。可能頭也回,看也不看你就說:不需要。可能他們從來沒有遇到過有人主動帮助的機 會。在你的面前來回走過幾次,也許還會斜眼瞄一瞄你的胸前名牌,但不會好意思再問你什麽了。
日本人和韓國人幾乎一樣,穿著舒適隨意又不失大方,但日本人很少會大聲喧嘩,斯文有禮。從日本來的自由行客人比較多,他們通常是有備而來,手裡拿著厚厚的介紹香港的旅遊書,東張西望,但極少會主動問路,因為日語並不是每個人都懂,又怕自己的日式英語別人聼不明白。台灣的客人都很有禮貌,在得到服務後,不會忘記道謝。很多同事都有同感的是香港同胞比較難伺候,稍有待慢,可能被嘰諷,雖然衹是很少一些人。
旅客其實就是過客,匆匆來去,在機場裡最多不過停留幾個小時,或者只不過在你的面前一閃即逝。然後又出現在其他的地方,也許相隔千萬公里。在這極短促的時間裡,能使旅客感到舒適快捷滿意,並不容易。所以大機場裡有幾萬個職工在通力合作,以達此目的。義工大使也在為此貢献一份綿力。
東方人中,東亞人士雖相差不遠,也是可以區別的。
一家大小,吵吵閙閙,上下名牌是中國內地人士的主要識別。他們對周圍的事物時常抱有懷疑的態度,保持一定的警覺性。有時看到他們茫然地四處張望時,主動上前問是否需要帮助,並不一定是最好的選擇。因為有很多次的回答令人尷尬。可能頭也回,看也不看你就說:不需要。可能他們從來沒有遇到過有人主動帮助的機 會。在你的面前來回走過幾次,也許還會斜眼瞄一瞄你的胸前名牌,但不會好意思再問你什麽了。
日本人和韓國人幾乎一樣,穿著舒適隨意又不失大方,但日本人很少會大聲喧嘩,斯文有禮。從日本來的自由行客人比較多,他們通常是有備而來,手裡拿著厚厚的介紹香港的旅遊書,東張西望,但極少會主動問路,因為日語並不是每個人都懂,又怕自己的日式英語別人聼不明白。台灣的客人都很有禮貌,在得到服務後,不會忘記道謝。很多同事都有同感的是香港同胞比較難伺候,稍有待慢,可能被嘰諷,雖然衹是很少一些人。
旅客其實就是過客,匆匆來去,在機場裡最多不過停留幾個小時,或者只不過在你的面前一閃即逝。然後又出現在其他的地方,也許相隔千萬公里。在這極短促的時間裡,能使旅客感到舒適快捷滿意,並不容易。所以大機場裡有幾萬個職工在通力合作,以達此目的。義工大使也在為此貢献一份綿力。
2009年2月20日 星期五
性相近
現在造訪大機場的客人,很大一部分是中國內地來的,尤其是黃金週前後,不少又是自由行,他們需要各種資訊,有的人問得十分詳細。在此期間,本人聼到最多的話是:你的普通話講得太好了。有人更好奇地問我是否是北京人或香港人,當我告訴他們,本人是香港人,三十年前從北京來的香港人,只不過:鄉音不改鬢髮白。人們感覺很親切,本人也為能以普通話服務人群,十分有滿足感。有個北京來的客人甚至說:哥們,你可真牛,跑到香港做義工。另一個干脆掏出小本子,逐條訊問並記錄下來。最好能帮他策劃三天的行程,婉拒曰,香港很小很易全部遊到。
卜イレ,身後的日語引起了我的注意。原來一對長者夫婦正為找不到洗手間而發愁。本人趕快上前指明位置,但他們并未馬上去,而要再問了進海關和登機的方向才離去。去前兩人一起向本人行了一個標準日式鞠躬禮,當然,一定要有同樣的還禮。
中年女士問:Where's 電車?請注意,後面的”電車”是日文,不是中文。でんしや。此人大概有香港血統,總是喜歡把英文在一起講。位置在D段外。所以我指著下面:那裡是電車站,可以到市內。這下,她可高興了,解釋道,不要去市裡,要找的是去登機的電車,並且拿出登機卡給我看。她己經辦好登機証,要到四十幾號登機口,所以要搭一程機場內的捷運系統(APM)。可是在辦好登機証後,走錯了方向,反而向外走。告訴她,還需要到裡面安檢和檢查証件才可以找”電車”去登機口。她轉身匆匆走了。
卜イレ,身後的日語引起了我的注意。原來一對長者夫婦正為找不到洗手間而發愁。本人趕快上前指明位置,但他們并未馬上去,而要再問了進海關和登機的方向才離去。去前兩人一起向本人行了一個標準日式鞠躬禮,當然,一定要有同樣的還禮。
中年女士問:Where's 電車?請注意,後面的”電車”是日文,不是中文。でんしや。此人大概有香港血統,總是喜歡把英文在一起講。位置在D段外。所以我指著下面:那裡是電車站,可以到市內。這下,她可高興了,解釋道,不要去市裡,要找的是去登機的電車,並且拿出登機卡給我看。她己經辦好登機証,要到四十幾號登機口,所以要搭一程機場內的捷運系統(APM)。可是在辦好登機証後,走錯了方向,反而向外走。告訴她,還需要到裡面安檢和檢查証件才可以找”電車”去登機口。她轉身匆匆走了。
2009年2月19日 星期四
性本善
一位老人,後面的年輕女子帶著兩個小孩向我走來,問去迪士尼的免費巴士在何處。答曰,現在己無免費巴士去迪士尼了,老人的臉色變了,生氣地說,前面的人告訴我這裡有個櫃台是有免費巴士的。他堅持一定要去看看,我告訴他如何去,但是要收費的。
過了一會,站在我後面的女警師姐叫我,原來剛才的一家人正在問她同樣的問題,師姐不太清楚,希望我能回答這個問題。我衹好仔細地給老人解釋,原來曾經有過免費巴士,不久前取銷了,現在的收費是每人八十元,大小同價,你們共四人,需三百二十元。如果搭的士,可能衹需要一百二十元左右就够了,的士站很近,就在這個方向。我是大使,是義工,我的名字叫心金,我不會騙你的,請你放心。老人全身的不信任武裝立刻消失,連聲道謝,滿面笑容地上路了。
身旁的師姐也笑著說,原來他剛才就問過你。
一位身材高大的南亞裔人士走過來,他對我的英語問候的反應是:用手捂在咀上,然後兩手攤開,再拿出機票給我看。明白了,他不能說話,又不知道去何處辦理登機手續。他要搭的是泰航,在T2,沒有其他辦法,衹好帶他去了,向他示意,跟我走。到T2後,他竟然大力地握著我的手,不斷地說:Thank you, 可真的嚇了一大跳。
慈善可親的西方長者問過買八達通的位置和搭車地點後,絲毫沒有離開的意思,講了一些我未能明白的話,連忙請在不遠處的師兄與之沟通。西方長者是美國人,在華盛頓也是做義工的,但他十分欣賞這個機場的義工,雲雲。以本人的英文水平,難度是太高了。
過了一會,站在我後面的女警師姐叫我,原來剛才的一家人正在問她同樣的問題,師姐不太清楚,希望我能回答這個問題。我衹好仔細地給老人解釋,原來曾經有過免費巴士,不久前取銷了,現在的收費是每人八十元,大小同價,你們共四人,需三百二十元。如果搭的士,可能衹需要一百二十元左右就够了,的士站很近,就在這個方向。我是大使,是義工,我的名字叫心金,我不會騙你的,請你放心。老人全身的不信任武裝立刻消失,連聲道謝,滿面笑容地上路了。
身旁的師姐也笑著說,原來他剛才就問過你。
一位身材高大的南亞裔人士走過來,他對我的英語問候的反應是:用手捂在咀上,然後兩手攤開,再拿出機票給我看。明白了,他不能說話,又不知道去何處辦理登機手續。他要搭的是泰航,在T2,沒有其他辦法,衹好帶他去了,向他示意,跟我走。到T2後,他竟然大力地握著我的手,不斷地說:Thank you, 可真的嚇了一大跳。
慈善可親的西方長者問過買八達通的位置和搭車地點後,絲毫沒有離開的意思,講了一些我未能明白的話,連忙請在不遠處的師兄與之沟通。西方長者是美國人,在華盛頓也是做義工的,但他十分欣賞這個機場的義工,雲雲。以本人的英文水平,難度是太高了。
2009年2月18日 星期三
大件事
真的是大件事,每個人在閱讀後都要鄭正其事地簽名留念。
原來,一位客人在機場被”紅衣小姐”指錯巴士站的位置,浪費了時間,十分之不忿氣,用幾頁紙,在電腦中打印出來正式投訴。(請記住:如要正式投訴,并要求引起震動,請效法)
要求機場管理層管教下層職員,改良標示,好象巴士站也應該變一變等等…
此人要去的目的地是珀麗灣。坦白從寬的講,本人真的不知道珀麗灣在何方。如果回答不知道,大概投訴信可能還要再多幾頁。而這位紅衣小姐是主動問此人需不需要幫手的,衹是把去愉景灣的巴士站位置告訴他了。這不會是有意的,僅是一時的口誤吧?
紅衣小姐當然不是”紅衣老姐”,更不是”紅衣長者”。那麼,我們需要什麼樣的教訓呢?
首先,本人感到很緊張,腦中一片空白,原來花費多時記憶的各航空公司位置前面都加上問號,產生了懷疑。客人問起時,幾乎都要看一看”猫紙”才放心,生怕不小心把H位講成J位,又要一隻”紅衣老鼠”壞了一鍋湯。
其次,珀麗灣之類的問題,我們必須知道嗎?可以”不清楚””不知道”嗎?還有哪些是必須知道而現在尚未知的事呢?
原來,一位客人在機場被”紅衣小姐”指錯巴士站的位置,浪費了時間,十分之不忿氣,用幾頁紙,在電腦中打印出來正式投訴。(請記住:如要正式投訴,并要求引起震動,請效法)
要求機場管理層管教下層職員,改良標示,好象巴士站也應該變一變等等…
此人要去的目的地是珀麗灣。坦白從寬的講,本人真的不知道珀麗灣在何方。如果回答不知道,大概投訴信可能還要再多幾頁。而這位紅衣小姐是主動問此人需不需要幫手的,衹是把去愉景灣的巴士站位置告訴他了。這不會是有意的,僅是一時的口誤吧?
紅衣小姐當然不是”紅衣老姐”,更不是”紅衣長者”。那麼,我們需要什麼樣的教訓呢?
首先,本人感到很緊張,腦中一片空白,原來花費多時記憶的各航空公司位置前面都加上問號,產生了懷疑。客人問起時,幾乎都要看一看”猫紙”才放心,生怕不小心把H位講成J位,又要一隻”紅衣老鼠”壞了一鍋湯。
其次,珀麗灣之類的問題,我們必須知道嗎?可以”不清楚””不知道”嗎?還有哪些是必須知道而現在尚未知的事呢?
2009年2月17日 星期二
人之初
和所有的新人新事一樣,剛開始時都不免有些緊張,但比起那些出了會議室的門就找不到回來路的人還好一點。第一天就有客人問在哪裡可以買八達通,而且加上很多張牙舞爪的手勢。不停地重復:Octopus,問過師兄後,才真的明白,原來八達通就是八爪魚。這個名稱十分貼切,看看港鐵地圖就知道,又很易記住,因為和Auto-pass的發音幾乎相同。現在每次值更都有人要問這件事。
每個人都會遇到一些糗事,衹是有些人不願講出來。一位台灣客人第一次來香港,要去羅湖,問得很詳細,當然是希望交通費越便宜越好了。而本人又是剛從課室走出來的新丁,對職員八達通的乘車優惠印象十分深刻,所以很自然地首先想到請他乘機場快線,在青衣站轉搭幾次港鐵最便宜了。熱情地帶他買好去青衣的機鐵車票,仔細地冩下轉乘站名,並且叮囑客人到了青衣站以後就不需再付任何費用。客人再三道謝後上車走了。
本人很快就醒悟自已的錯誤,後悔不己,但己無法挽回了,衹好讓這位客人多駡幾次吧。
每個人都會遇到一些糗事,衹是有些人不願講出來。一位台灣客人第一次來香港,要去羅湖,問得很詳細,當然是希望交通費越便宜越好了。而本人又是剛從課室走出來的新丁,對職員八達通的乘車優惠印象十分深刻,所以很自然地首先想到請他乘機場快線,在青衣站轉搭幾次港鐵最便宜了。熱情地帶他買好去青衣的機鐵車票,仔細地冩下轉乘站名,並且叮囑客人到了青衣站以後就不需再付任何費用。客人再三道謝後上車走了。
本人很快就醒悟自已的錯誤,後悔不己,但己無法挽回了,衹好讓這位客人多駡幾次吧。
訂閱:
文章 (Atom)
